Traduction
Grâce à un flux de travail quasiment rectiligne, OMNITEC
JAPAN traduit dix langues source avec une rapidité surprenante dans
le respect de la qualité et de la précision (par exemple,
100 pages de traduction anglais->japonais en 48 heures).
Nous recevons l'original sous format papier ou informatique (tous logiciels
acceptés) et nous restituons le texte traduit sous la forme souhaitée
par le client.
Chaque traduction fait l'objet d'un contrôle qualité afin de
s'assurer que le document ne contient pas d'erreur.
Délais
La moyenne entre la réception du document
et le rendu de la traduction est inférieure à une semaine.
Les gros volumes de traduction (jusqu'à 800 pages) peuvent être
assurés en moins d'un mois.
Un document de 10 à 20 pages urgent pourra être rendu dans
les 24 heures si nécessaire.
Principaux logiciels utilisés
- Microsoft Office (Word, Excel, Powerpoint, etc.)
- Microsoft Visio
- Autocad
- Adobe Acrobat, Illustrator, InDesign, Photoshop, FrameMaker
- Trados
- TransAssistant
- etc.
N'hésitez pas à nous contacter pour plus d'informations.
|
|
Exemple de traduction
|